§ 58. The Pronominal Suffixes of the Verb.
Cf. the statistics collected by H. Petri, Das Verbum mit Suffixen im Hebr., part ii, in the~ynXar ~yaybn , Leipzig, 1890. W. Diehl, Das Pronomen pers. suff. … des Hebr., Giessen, 1895. J. Barth, 'Beiträge zur Suffixlehre des Nordsem.,' AJSL. xvii (1901), p. 205 f. Brockelmann, Semit. Sprachwiss., i. 159 f.; Grundriss, p. 638 ff.
A. | B. | C. |
To a form ending in a vowel. | To a form in the Perf ending in a consonant. | To a form in the Imperf. ending in a consonant. |
Sing.1.com. | ||
2. m. | thee. | |
f. | ||
3. m. | ||
f. | ||
plur. 1. com. | ||
2. m. | ||
f. . . . . .1 | ||
3. m. | ||
poet. | ||
f. | . . . . .3 eas. |
(a) One beginning with a consonant, as
Rem. 1. As rare forms may be mentioned sing. 2nd pers. masc. g
hk'¤. Gn 27:7, 1 K 18:44, &c., in pause alsohK'¤,ñ (see below, i); fem.ykià yki¤eñ y Ps 103:4, 137:6. Instead of the form%¤e , which is usual even in the perfect (e. g. Ju 4:20, Ez 27:26),%¤' occurs as fem. Is 60:9 (as masc. Dt 6:17, 28:45, Is 30:19, 55:5 always in pause); withMunahÌ Is 54:6, Jer 23:37.—In the 3rd masc.ho Ex 32:25, Nu 23:8; in the 3rd fem.h¤' withoutMappiÖq (cf. § 91 e) Ex 2:3, Jer 44:19; Am 1:11, with retraction of the tone before a following tone-syllable, but read certainlyxc;n<òl' rm;v' .—The formsAm¤ñà Am¤'ñà Am¤eñ occur 23 times, all in poetry5 (except Ex 23:31) [viz. with the perfect Ex 15:10, 23:31,y Ps 73:6; with the imperfect Ex 15:5 (Wm forAm ), 15:7, 9, 9, 12, 15, 17, 17,y Ps 2:5, 21:10, 13, 22:5, 45:17, 80:6, 140:10; with the imperativey Ps 5:11, 59:12, 12, 83:12]. On the age of these forms, see § 91 l 3; onz¤; andz¤' as suffixes of the 3rd fem. plur. of the imperfect, § 60 d.— In Gn 48:9an"-~x,q' (cf.~v'-~K,Y:W: 1 Ch 14:11 according to Baer),~¤e has lost the tone before Maqqeph and so is shortened to~¤, .—In Ez 44:8!WmyfiT.w: is probably only an error for~WmyfiT.w: .
2. From a comparison of the verbal suffixes with the noun-suffixes (§ 91) we find that (a) there is a greater variety of forms amongst the verbal than amongst the noun-suffixes, the forms and relations of the verb itself being more various;—(b) the verbal suffix, where it differs from that of the noun, is longer; cf. e. g. h
ynI¤ñà ynI¤;ñà ynI¤eñ (me) withy¤i (my). The reason is that the pronominal object is less closely connected with the verb than the possessive pronoun (the genitive) is with the noun; consequently the former can also be expressed by a separate word (ta inytiao , &c.).
1 st pers.
2 nd pers.
3 rd pers.
[ 1st pers. plur.
In the other persons
Rem. The uncontracted forms with k
NuÖn are rare, and occur only in poetic or elevated style (Ex 15:2, Dt 32:10 [bis], Jer 5:22, 22:24); they are never found in the 3rd fem. sing. and 1st plur.On the other hand, the contracted forms are tolerably frequent, even in prose. An example ofWN¤,ñ as 1st plur. occurs perhaps in Jb 31:15 [but readWn¤eñ and cf. § 72 cc], hardly in Ho 12:5; cf.WNN<ñhi behold us, Gn 44:16, 50:18, Nu 14:40 forWnn>hi (instead ofWnN>hi ; see § 20 m).— In Ez 4:12 the Masora requireshn"g<ò[uT. , withoutDagesë in theNuÖn .
That the forms with l
NuÖn energicum are intended to give greater emphasis to the verbal form is seen from their special frequency in pause. Apart from the verb, however,NuÖn energicum occurs also in the union of suffixes with certain particles (§ 100 o).
ThisNuÖn is frequent in Western Aramaic. In Arabic the corresponding forms are the two energetic moods (see § 48 b) ending in an and anna, which are used in connexion with suffixes (e. g. yaqtulan-ka or yaqtulanna-ka) as well as without them.
Footnotes:
1[1] According to Diehl (see above), p. 61,
4[1] We have kept the term connecting vowel, although it is rather a superficial description, and moreover these vowels are of various origin. The connective a is most probably the remains of the old verbal termination, like the i in the 2nd pers. fem. sing.
5[1] Thus in
6[2] It is, however, a question whether, instead of a connecting syllable, we should not assume a special verbal form, analogous to the Arabic energetic mood, (see l, at the end) and probably also appearing in the Hebrew cohortative (see the footnote on § 48 c).—As M. Lambert has shown in REJ. 1903, p. 178 ff. (' De
8[4] So König, Lehrgeb., i. p. 226.
9[1] On