<- Previous   First   Next ->

:5 diov —10 ejfavpax.


:11 pivstei —22 ejneteivlato .


:1 toigarou'n —9 ejnetrepovmeqa . ouj gavr —27 saleuovmena .

The value of the version may be seen by its renderings in the following passages: 9:10, 25, 26; 11:11; 12:7, 18.

( c ) Bashmuric. The fragments of this version (quoted as AEg. ), which was derived from the Thebaic, are

:4 jAarwvn —9 ejgevneto . lovgou —6:3 poihvsomen .

:8-11, 15-7:5 ejntolhvn (more or less mutilated).

:8 ajpoqnhvskonte" —13 tau'ta . ajkataluvtou —10:23 kaqarw'/ .

The dependence of this version upon the Thebaic and the close agreement of the present text with that version in the passages which are found in both (yet see 9:2, 4, 10) gives great value to its evidence where the Thebaic is defective (e.g., 7:4, 22, 23; 8:1, 4, 11, 12; 9:11, 13, 14; 10:4). Its agreement with B and AEth. in 9:2, 4 is specially worthy of notice.

The text of the Egyptian versions offers a singularly interesting field of study. It would be instructive to tabulate in detail their coincidences even in this single epistle with B, A and C.

The Epistle is found entire in the later versions, Armenian, AEthiopic, Slavonic. It does not, however, seem to have been included in the Gothic; for the Epistle to Philemon is followed immediately by the Kalendar in the Ambrosian MS. A of the Epistles (E. Bernhardt, Vulfila oder die Gothische Bibel , s. 24.1875).

The text of the Epistle is on the whole well preserved, but there are some passages in which it is not unlikely that primitive errors have passed into all our existing copies; e.g., 4:2 (Addit. note); 11:4 (Addit. note), 37; 12:11; 13:21; see also 10:1 (Addit. note). Some primitive errors have been corrected in later MSS.: 7:1; 11:35.

The following passages offer variations of considerable interest, and serve as instructive exercises on the principles of textual criticism: 1:2, 8; 2:9 (Addit. note); 4:2 (Addit. note); 6:2, 3; 9:11; 10:34; 11:13; 12:7.

The general contrast between the early and later texts is well seen by an examination of the readings in: 1:2, 3, 12; 2:1, 14; 3:1, 9; 5:4; 6:10; 7:11, 16; 8:4, 11; 9:1, 9, 10; 11:3, 13; 12:15, 18, 20; 13:9.

II. TITLE

In the oldest MSS. ( a AB: C is defective but it has the subscription


<- Previous   First   Next ->