The idea of paravklhsi" (as of paravklhto" ) goes beyond any single rendering. The divine word, to which appeal is made, is at once an encouragement and a consolation. Sufferings are tempered by the providence of God, and they are a sign of sonship.
jEklanqavnesqai
occurs here only in the Greek Scriptures. It is in classical writers from Homer downwards.
h{ti"
...
dialevgetai
]
that discourseth with you as sons.
The utterance of Scripture is treated as the voice of God conversing with men. Through the written word the Wisdom of God addresses us.
This peculiar use of dialevgesqai does not occur elsewhere in N. T., but the personification in Gal. 3:8 ( proi>dou'sa hJ grafhv ) is even bolder.
For h{ti" see Heb. 2:3 note. uiJev mou ...] Prov. 3:11 f. Comp. Job 5:17. Philo quotes the words de congr. erud. grat. § 31 (1.544 M.) ou{tw toivnun hJ poia; kavkwsi" (Deut. 8:2) wjfevlimovn ejstin ... e[nqen dj ejmoi; dokei' ti" tw'n foithtw'n Mwu>sevw", o[noma Eijrhnikov", o}" patrivw/ glwvssh/ Salomw;n kalei'tai, favnai, Paideiva" qeou', uiJev, mh; ojligwvrei ... ou{tw" a[ra hJ ejpivplhxi" kai; nouqesiva kalo;n nenovmistai, w{ste dij aujth'" hJ pro;" qeo;n oJmologiva suggevneia givgnetai . tiv ga;r oijkeiovteron uiJw'/ patro;" h] uiJou' patriv ;
In a remarkable passage Epictetus claims for man a divine sonship: diativ mh; ei[ph/ ti" auJto;n Kovsmion (a citizen of the Universe); diativ mh; uiJo;n tou' qeou' ; diativ de; fobhqhvsetaiv ti tw'n ginomevnwn ejn ajnqrwvpoi" ;... to; de; to;n qeo;n poihth;n e[cein kai; patevra kai; khdemovna oujkevti hJma'" ejxairhvsetai lupw'n kai; fovbwn ; ( Dissert. 1.9, 6 f.).
mh; ojligwvrei ] Vulg. Heb. sa- m]TiAla' regard not lightly. Do not make it of
little account; do not neglect to consider its real scope and end.
The verb ojligwrei'n does not occur again in the Greek Scriptures. For ejkluvou see Heb. 12:3.
12:6. mastigoi' ] The LXX. read bak , which the Masoretic text points
ba;K] ( as a father ), as if it were some form from baeK; he was pained.
For paideuvein compare 1 Tim. 1:20. ( b ) Chastisement is the discipline of sons (Heb. 12:7, 8).
7 It is for chastening ye endure; it is as with sons God dealeth with you. For what son is there whom his father chasteneth not? 8 But if ye are without chastening, whereof all have become partakers, then are ye bastards and not sons.
12:7. eij" p. uJpom. ] Vulg. in disciplina perseverate. The clause may be either imperative or indicative. The absence of a connecting particle in the next clause favours the latter view. It is for chastening ye endure: it is as with sons God dealeth with you. The divine purpose is unquestionable, but at the same time the efficacy of the discipline depends on the spirit with which it is received. Patient endurance alone converts suffering into a beneficent lesson. jEpeidh; tosau'ta ejpavqete kakav, nomivzete o{ti ajfh'ken uJma'" oJ qeo;" kai; misei' ; eij mh; ejpavqete, tovte e[dei tou'to uJpopteuvein (Chrys.). Compare Priscill. x. p. 133 ecce Deus dum corripit diligit, et erudit potius peccati agnitione quam plectit. Comp. 2 Macc. 6:12.
The difference between paideuvein and didavskein is always clearly
marked. Paideuvein , the habitual rendering of rs'y: , H3579 in the LXX. (about