<- Previous   First   Next ->

In these cases the infin. is the complement of the direct verbal statement, defining how that was fulfilled.

Compare also 7:5, 11, 27.

( b ) The infin. with gen. tou' :

:7, 9 ijdouv, h{kw tou' poih'sai to; qevlhmav sou (LXX.). :5 JEnw;c metetevqh tou' mh; ijdei'n qavnaton .

Here the gen. seems to express that which is closely connected with the action as its motive (or cause).

The gen. in 10:12 is probably to be explained differently. This construction is characteristic of St Luke. It is not found in St John (? Apoc. 12:7) or St Mark (not Mark 4:3). For the use in the LXX. see Moulton- Winer, pp. 410 f.

In St Luke 2:22, 24 the two uses of the infin. occur together.

(2) The preposition eij" .

( a ) Eij" with nouns:


Heb. 1:14 eij" diakonivan ajpostellovmena .

:5 eij" martuvrion tw'n lalhqhsomevnwn . :15 qanavtou genomevnou eij" ajpoluvtrwsin tw'n ... parabavsewn ... :26 eij" ajqevthsin th'" aJmartiva" ... pefanevrwtai .
:19
e[conte" ... parrhsivan eij" th;n ei[sodon ...

The preposition corresponds with the English ‘ for ,’ ‘ unto ,’ and in combination with the noun describes the direct purpose of the action.

Compare the use of prov" , 5:14; 6:11; 9:13.

( b ) Eij" with infin. and art. :


Heb. 2:17 w[feilen ... oJmoiwqh'nai ... i{na ejl. gevnhtai ... eij" to; iJlavskesqai ...

:25 zw'n eij" to; ejntugcavnein . :3 pa'" ajrciereu;" eij" to; prosfevrein ... kaqivstatai ... :14 kaqariei' ... eij" to; latreuvein ...
:28 ...
prosenecqei;" eij" to; pollw'n ajnenegkei'n aJmartiva" ... :3 noou'men kathrtivsqai ... eij" to; mhv ... gegonevnai .

:10 oJ de; ( ejpaivdeuen )... eij" to; metalabei'n ... :21 ... katartivsai uJma'" ... eij" to; poih'sai ...

Here the end appears, in the light of a result which is (at least potentially) secured by the foregoing action rather than as a purpose aimed at. The difference will be realised by substituting in 7:25 i{na ejntugcavnh/ for eij"


<- Previous   First   Next ->