<- Previous   First   Next ->

:15 ajnafevromen .

The surprising coincidences of the corrections in 67 (67 **) with M 2 give a peculiar value to its readings of 67 ** where M 2 is defective. It agrees with M 2 in two readings which are not found in any other Greek MS:

Heb. 1:3 om. aujtou' .

:9 cwriv" . See also, 1:2 ejscavtou . 3 om. hJmw'n . 11 diamenei'" . 3:1 om. Cristovn . 4 om. tav . 6 o{" (?). 10 tauvth/ . 12:25 oujranou' . 26 seivsw . 13:18 peiqovmeqa .

On the other hand it is quoted as giving 1:7 pneu'ma . 3:14 pivstew" . 17 om. tess. e[th . It would be interesting to learn whether all these corrections are in the same hand.

The following readings are remarkable:

Heb. 5:12 om. tivna (unique).

:4 om. ou|to" (D 2*).

:14 aJgivou (D 2* Latt.). kaqarivzetai (D 2* me).

:4 om. ei\nai (unique). ejn mhl. kai; aijgeivoi" .

:18 om. kai; ( kekaum. ) D 2*.

See also Heb. 4:12; 6:10; 7:17; 8:4; 9:9; 10:12, 15; 11:5, 26; 12:15. The corrections appear to shew the eclectic judgment of one or more scholars; and suggest some interesting questions as to the texts of later MSS.

2. VERSIONS.

(i) Latin: The Epistle is preserved entire in two Latin Texts. ( a ) The Old Latin.

d (Cod. Clarom.), the Latin Version of D 2; of which e (Cod. Sangerm.) is a copy with a few corrections.

The Greek text represented by d corresponds for the most part with D 2
(e.g., Heb. 1:7; 2:14; 4:11, 16; 6:10, 20; 7:1 f., 20; 9:9, 10, 11, 18; 10:1, 3, 6, 7, 26, (33,) 38; 11:23; 12:22, 23, 26, 29; 13:17); but in many places it differs from it (e.g., 1:9; 2:4, 6, 8; 3:1, 13; 4:12, 13; 5:6, 7, 11; 6:1, 2, 18, 19; 7:11, 13, 27; 8:9; 9:23; 11:13, 32; 13:2, 20). In some of these cases the difference may be due to errors in the transcription of D 2 (e.g., 1:9; 3:1,
(13); 4:12, 13; 6:1, (18); 8:9, c but elsewhere the difference points to a


<- Previous   First   Next ->