§ 36. The Relative Pronoun.

The relative pronoun (cf. § 138) is usually the indeclinable rv, a] (who, which, &c.), originally a demonstrative pronoun; see further §§ 138 and 155. In the later books, especially Eccles. and the late Psalms, also Lam. (4 times), Jon. (1:7), Chron. (twice), Ezra (once),—and always in the Canticle (cf. also Ju 7:12, 8:26, 2 K 6:11), ·v, is used instead; more rarely ·v; Ju 5:7, Ct 1:7 (Jb 19:29 ?); once v' before a Ju 6:17 (elsewhere v, before a guttural), before h even v. Ec 3:18, and according to some (e. g. QimhÌi) also in Ec 2:22.1 [See Lexicon, s. v.]


Footnotes:

1[3] The full form rXa does not occur in Phoenician, but only Xa (= ·v, a] ?), pronounced asse, esse (also as, es, is, ys, us), or — especially in the later Punic and in poenulus of plautus — X (sa, si, sy, su). also in Hebrew ·v, has become the common form. cf. Schröder, Phön. Sprache, p. 162 ff. and below, § 155; also Bergsträsser, 'Das hebr. Präfix X, ' in ZAW. 1909, P.40 ff.