§ 128. The Indication of the Genitive Relation by means of the Construct State.
Cf. especially Philippi's work cited at the head of § 89.
Rem. As the fundamental rules stated above are the necessary consequence not merely of logical but more especially of rhythmical relations (see § 89 a), we must feel the more hesitation in admitting examples in which genitives are supposed to be loosely attached to forms other than the construct state. Some of these examples (the supposed genitives following a regens which is determined by the article) have been already discussed in § 127 f–h. Compare, moreover: b
(a) Genitives after the absolute state, e. g. Is 28:1 c
!yIy:ò ymeWlh] ~ynIm'v.-ayN)e the fat valley of them that are overcome with wine. The usual explanation thatsynIm'v.-ayN)e forms one single idea (in German Fettigkeitstal), on which the genitive!yIY:ò ymeWlh] then depends, in reality explains nothing; the text is almost certainly corrupt. In Dt 15:18hnEv.mi would be expected; in Jos 3:11tyrIB.h; is a later addition; in Is 32:13 (fAvm' ), andy Ps 68:22 (r['fe ), the absolute for the construct state probably rests only on the authority of the Masoretes. In Ju 6:25 ff. the text is obviously in confusion. In Ju 8:32 (cf. 6:24)hr'p.['B. should come either afterrbeQ'YIw: or at the end of the verse, unless, with Moore, we omitä[h' ybia] as a gloss (from 6:24); in Is 63:11hv,m is probably a gloss on~l'A[-ymey> which has crept into the text; in 2 S 4:2tv,Bñ-vyail. , according to the LXX, has dropped out before!B, ; in Ez 6:11tA[r' is to be omitted with the LXX; if originally in the text, it could only be genitive ( = all abominations of evils), not an adjective; Pr 21:6 the text is altogether uncertain (the LXX readyveq.Am foryveq.b;m. ); in 1 Ch 9:13 the prepositionl. (after al ) has dropped out beforetk,al,m. (cf. 12:25(26)). Elsewhere (Dt 3:5, 1 K 4:13, 2 Ch 8:5) the supposed genitives are to be taken rather as words of nearer definition standing in apposition, i. e. with high walls, gates, and bars. In Jer 8:5~ylXwry is either in apposition tohzh ~[h or is better (since not in the LXX) omitted as a gloss.
(b) Genitives after a noun with a suffix (where the suffix prevents the direct government by the nomen regens). Thus in Lv 27:3, 5, 6, where d
rk'Z"h; after^K.r>[, 4 might be taken, contrary to the accents, as subject of the following clause; in Lv 5:15, 25 the suffix may refer to Moses. In Lv 6:3db; ADmi his garment, namely the garment of linen, unless simply in apposition, cf. § 131 d (or readyDemi ?); Lv 26:42, whereäwgw bqo[]y); ytiyrIB. could at most be explained as an ellipse forbqo[]y); tyrIb. ytiyrIB. , cf. § 125 h (probably, however, it is a case of dittography of they , which was repeated also before~hrba ; so Valeton, ZAW. xii. 3); equally strange is~AYh; ytiyrIB. Jer 33:20, &c. On the other hand,hy<h.y)i ~ai hA'hy> ~k,a]ybin> Nu 12:6 could not possibly mean if your prophet be a prophet of the the Lord; the text is manifestly corrupt (probablyhw<h.Y:mi ^a]ybin> is to be read, with Marti). Iny Ps 45:7~yhil{a/ ^a]s.Ki (usually explained as thy divine throne),~yhla is most probably a later addition [another suggestion is to read~yhil{ake like God(‘ s throne): cf. § 141 d, note]. In Jer 52:20 two readings are probably combined,~T'v.xun>li without any addition, and~yliKeh;-lK' tv,xñn>li . In Nu 25:12~Alv' is in apposition toytiyrIB. . OnhM'zI %Ker>D; Ez 16:27, cf. § 131 r.
(c) The interposition of a word is assumed between e
-lK' (the whole cf. § 127 b) and the genitive governed by it in 2 S 1:9, Jb 27:3 (dA[ ), and, if the text is correct, in Hos 14:3 (aF'Ti ). In reality, however, in all three places the genitive relation is destroyed by the transposition of the words (instead of-lK' dA[ , &c.), and-lK' is rather to be taken adverbially (equivalent to wholly), e. g. 2 S 1:9 because my life is yet wholly in me, i. e. my whole life; cf. Philippi, Stat. Constr., p. 10.—On the instances in which the original construct state!yae non-existence is used without a following genitive, see the negative sentences, § 152 o.
Examples. The nomen rectum represents —
(a) A subjective genitive, specifying the possessor, author, &c., e. g. g
%l,M,ñh;-tyBe the king's house;hA'hy> rb;D> the word of the Lord.
(b) An objective genitive, e. g. Ob10 h
^yxia' sm;x]me for the violence done to thy brother6 (but in Ez 12:19sm;x]me is followed by a subjective genitive); Pr 20:2%l,m,ñ tm;yae the terror of a king; Gn 18:20~dos. tq;[]z; the cry concerning Sodom; Is 23:5rco [m;ve the report of (about) Tyre, cf. 2 S 4:4; Am 8:10dyxiy" lb,aeñ the mourning Jor an only son; Dt 20:14^yb,y>ao ll;v. praeda hostibus tuis ererpta: cf. Is 3:14. In a wider sense this includes such examples as~yYIx;h; #[e %r,D,ñ the way of (i. e. to) the tree of life, Gn 3:24; cf. Pr 7:27, Jb 38:20;~Y"h; %r,D,ñ the way of (by) the sea, Is 8:23;yxeb.zI ~yhil{a/ the sacrifices of (i. e. pleasing to) God,y Ps 51:19;hA'hy> t[;buv. the oath of (i. e. sworn before) the Lord, 1 K 2:46;laeWml. yreb.DI the words of (i. e. addressed to) L., Pr 31:1.
(c) A partitive genitive; this includes especially the cases in which an adjective in the construct state is followed by a general term, e. g. i
h'yt,Arf' tAmk.x; the wisest of her ladies, Ju 5:29; cf. for this way of expressing the superlative, § 133 h, and also r below.
Merely formal genitives (genit. explicativusor epexegeticus, genit. appositionis) are those added to the construct state as nearer definitions — k
(d) Of the name, e. g.tr'P. rh;n> the river Euphrates;![;n:òB. #r,a,ñ the land of Canaan;laer'f.yI tl;WtB. the virgin Israel (not of Israel), Am 5:2.
s(e) Of the genus, e. g Pr 15:20(21:20) l
~d'a' lysiK. a fool ofa man (= a foolish man); cf. Gn 16:12, Is 1:4, 29:19, Ho 13:2, Mi 5:4, &c.
(f) Of the species, e. g. m
rb,q,ñ tW:xua] a possession of a burying-place, i. e. hereditary sepulchre, Gn 23:4, &c.;tArKuBuh; ynEaeT. the early figs, Jer 24:2;ytiyBe lh,aoñ the tabernacle of my house, i. e. my dwelling-place,y Ps 132:3.
s(g) Of the measure, weight, extent, number, e. g. n
rP's.mi ytem. people of number, i. e. few in number, Gn 34:30, Dt 26:5; cf. also Ez 47:3–5 waters of the ankles, waters of the loins, waters of swimming, i. e. which reached up to the ankles, or loins, or necessitated swimming; but in verse 4 in apposition (?)~yIK;ñr>Bi ~yIm;ñ .
(h) Of the material7 of which something consists, e. g. o
fr,x+' yliK. a vessel of earthenware, Nu 5:17;@s,k,ñ yleK. vessels of silver (cf. the French des vases d‘or);#[e !Ara] an ark of wood,lz<r>B; jb,veñ a rod of iron,y Ps 2:9; cf. Gn 3:21, 6:14, Ju 7:13, &c.
(i) Of the attribute of a person or thing, e. g. Gn 17:8 p
~l'A[ tZxua] an everlasting possession; Pr 17:8 a precious stone; cf. Nu 28:6, Is 13:8, 28:4,y Ps 23:2, 31:8, Pr 5:19, 14:5, Jb 41:19, and the examples of the genitive with a suffix given in § 135 n. Such a periphrasis for the expression of attributes frequently occurs, even when the corresponding adjectives are in use. Thus especiallyvd,qoñ holiness very frequently serves as a periphrasis for the adjectivevAdq' (e. g.vd,Qoñh; ydeg>Bi the holy garments, Ex 29:29), sincevAdq' is used almost exclusively in reference to persons (hence also with~[; andyAG people, and with~ve the name of a person); the only exceptions arevAdq' ~Aqm' holy place, Ex 29:31, &c.;~yIm;ñ ~yvidq. holy water, Nu 5:17;vAdq' as the predicate of~Ay day, Neh 8:10 f., and ofhn<x]m; camp, Dt 23:15. So also the use ofqyDIc; righteous is always confined to persons, except in Dt 4:8; elsewhere the periphrasis withqd,c,ò orhq'd'c. is always used, e. g.qd,c,ò ynEz>aom just balances, Lv 19:36.
In a wider sense this use of the genitive also includes statements of the purpose for which something is intended, e. g. q
hx'b.ji !aoc sheep for the slaughter,y Ps 44:23;WnmeñAlv. rs;Wm the chastisement designed for our peace, Is 53:5; cf. 51:17 (the cup which causes staggering),y Ps 116:13; finally, also, the description of the material, with which something is laden or filled, e. g. 1 S 16:20!yIy:ò daonw> ~x,l,ñ rmox] an ass laden with bread and a bottle of wine (but probablyhr'f'[] is to be read forrmox] ); cf. Gn 21:14, Pr 7:20, &c.
Rem. I. Certain substantives are used to convey an attributive idea in the construct state before a partitive genitive; thus r
rx'b.mi choice, selection, as in Gn 23:6Wnyr>ñb'q. rx;b.mi the choice of our sepulchres, i. e. our choicest sepulchres; Ex 15:4, Is 22:7, 37:24; other examples are, Is 1:16 the evil of your doings, emphatically, for your evil doings; Is 17:4, 37:24 (=the tall cedars thereof),y Ps 139:22, Jb 15:26.—This is the more common construction with the substantivelBo entirety, for all, the whole, every, see § 127 b; it is also frequent withj[;m. a little, for few, 1 S 17:28, &c.
2. To the periphrases expressing attributive ideas (see p above) by means of a genitive construction may be added the very numerous combinations of the construct states s
vyai a man,l[;B; master, possessor,-!B, son, and their feminines and plurals (includingytem. men, used only in the plural), with some appellative noun, in order to represent a person (poetically even a thing) as possessing some object or quality, or being in some condition. In English, such combinations are sometimes rendered by single substantives, sometimes by circumlocution.
Examples: —
(a) Of t
vyai , &c.:~yrIb'D> vyai an eloquent man, Ex 4:10 (but~yIt;ñp'f. vyai Jb 11:2 a man of lips, i. e. a boaster);!Avl' vyai = a slanderer,y Ps 140:12;t[;D;ñ vyai a man of knowledge, Pr 24:5;hm'xe vyai a wrathful man, Pr 15:18;~ymiD' vyai a man of blood, 2 S 16:7,y Ps 5:7; cf. further, 1 S 16:18, 1 K 2:26, Is 53:3, Pr 19:6, 26:21, 29:1, Ezr 8:18; also~ynIy"d>mi tv,aeñ a contentious woman, Pr 27:15; in the plural, e. g. Gn 6:4~Veh; yven>a; the men of renown, famous; cf. Gn 47:6, Is 41:11, Jb 34:8, 10 (bb'le yven>a; men of understanding); withytem. , e. g. Is 5:13 (b['r' ytem. famished men; but read probablyb['r' ywEm. weak with hunger);y Ps 26:4 Jb 11:11, 22:15.
(b) Of u
l[;B;ñ , &c.:r['fe l[;B;ñ hairy, 2 K 1:8;tAml{x]h; l[;B;ñ the dreamer, Gn 37:19; cf. Na 1:2, Pr 1:17, 18:9 (a destroyer), 22:24, 23:2 (disposed to eat, greedy), 24:8; femininebAa-tl;[]B; a woman that hath a soothsaying spirit, 1 S 28:7; cf. Na 3:4; in the plural, e. g.~yCixi yle[]B; archers, Gn 49:23,tyrIb. yle[]B; confederates, Gn 14:13;yle[]B; h['Wbv. sworn supporters, Neh 6:18.
(c) Of v
-!B, , &c.:lyIx;ñ-!B, a hero, warrior, 1 K 1:52;qv,m,ñ-!B, heir, Gn 15:2;hn"v'-!B, yearling, Ex 12:5, &c.;hn"v' ta;m.-!B, centum annos natus, Gn 21:5;tw<m'ñ-!B, worthy to die, 1 S 20:31 (Luther, 2 S 12:5 ein Kind des Todes); cf. Dt 25:2tAKh;-!Bi worthy to be beaten. Feminine, e. g.l[;Y:òliB.-tB; a wicked woman, 1 S 1:16; frequently alsol[;Y:òliB. vyaià äb ynEB.à äb yven>a; , and even simplyl[;Y:òliB. , like the Latin scelus for scelesiissimus, 2 S 23:6, Jb 34:18. Plural masculine, e. g.yrIm+, ynEB. children of rebellion, Nu 17:25.-!B, is used poetically of things without life, e. g. Is 5:1!m,v'ñ-!B, a fat; i. e. a fruitful (hill); Jon 4:10hl'y>l;ñ-!Bi i. e. grown in a night; Jb 41:20 son of the bow (i. e. an arrow); so also@v,r, ynEB. =sparks, Jb 5:7; La 3:13;tAnB. Ec 12:4 the daughters of song, probably meaning the individual notes.
There is another use of-!B, orynEB. to denote membership of a guild or society (or of a tribe, or any definite class). Thus~yhil{a/ ynEB. or~yhil{a/h' ynEB. Gn 6:2, 4, Jb 1:6, 2:1, 38:7 (cf. also~yliae ynEB. y Ps 29:1, 89:7) properly means not sons of god(s), but beings of the class of~yhil{a/ or~yliaeÈ ~yaiybiN>h;-ynEB. 1 K 20:35 (singular in Am 7:14) persons belonging to the guild of prophets;~yxiQ'r;h'-!B, Neh 3:8 one of the guild of apothecaries, cf. 3:31 where~ypir>C)oh;-!B, is to be read. Similarly~yviLevi ynEB. Gn 50:23 are most probably not great-grandsons but grandsons, i. e. those belonging to the third generation. Cf. alsoyNIvur>G)eh; ynEB. Nu 4:27 f. Gershonites,~ytih'Q.h; ynEB. 2 Ch 20:19, &c., Kohathites;~d,q,ñ ynEB. dwellers in the East.
3. Special mention must be made of the not infrequent idiom by which adjectives (sometimes also ordinals, see § 134 o) are added in the genitive, like substantives, rather than as attributes in the same state. gender, and number as the noun which they qualify; thus, Is 28:4 w
lbenO tc;yci the flower of that which fades, for which verse I haslbenO #yci the fading flower; cf. further, Is 22:24, Jer 22:17 (?), 52:13,y Ps 73:10, 74:15 (but!t'yae may be a substantive), 78:49; also the use of[r; as a substantive, e. g. in Pr 2:14b, 6:24 ([r; tv,aeñ ), &c., analogous to the New Testament phraseo` oivkono,moj th/j avdiki,aj , Luke 16:8, and the French un homme de bien.8—Finally, an adverb (treated as a substantive) may likewise be used as an epexegetical genitive; cf.~N"xi ymeD> blood shed without cause, 1 K 2:31; Pr 24:28, 26:2; Ez 30:16 (~m'Ay ).
Footnotes:
1[1] Very rare, and only possible in very rapid utterance, are such exceptions as Ez 31:6 (
2[2] In
4[1]
5[1] The latter term is preferred especially by König, Theol. Stud. und Krit., 1898, p. 528 ff.
6[2] Cf. in Latin a similar use of the genitive after iniuria (Caes. B. G. 1, 30), metus (hostium, Pompeii, &c.), spes, and other words. In Greek, cf.
7[3] In the almost entire absence of corresponding adjectives (
8[1] On the other hand, in such passages as Is 36:2 (2 K 18:17), Zc 14:4, Ec 8:10, &c., there is no apparent reason why the Masora requires the construct state instead of the absolute; hence
9[1] Cf. the Latin integer vitae scelerisque purus; tristes animi, &c.